2010/03/31

Olasz szótár

Összegyűjtöttem az olasz szótárakat; itt megtalálod az online olasz szótárak gyűjteményét, és a "könyv alakú" olasz szótárakat is.

Online olasz szótárak (kétnyelvűek)

sztaki szótár:
régebben az olasz része kezdetlegesebb volt, de mára már -a tapasztalatom szerint- elég bőséges szókinccsel rendelkezik.
Google Translator: a jó öreg gugli, nem csak szavakat, de szöveget is fordít, de vigyázz! Sokszor nem születnek értelmes mondatok a fordításból. Összefüggő szöveg fordítására csak akkor használd, ha tudsz valamennyire olaszul, és korrigálni tudod a -néha szarvas- hibáit. Beszélni is tud, azaz meg lehet hallgatni a beírt szót.

dictzone.com: ez hangos szótár, azaz a hangszóróra kattintva ki is mondja a szót, de géphangot használ, ezért a hangsúlyozás nem túl életszerű.

olaszmagyar.dicfor.com: ez is hangos szótár, olasz-magyar és magyar-olasz.

olasz.avw.hu: jelenleg 35 000 szóegységet tartalmaz, hang nincs hozzá.

Modi di dire - olasz szólások, közmondások, kifejezések: szerintem nagyon jó!


középsõ ujjas SZTAKI Szótár

szotar.it: régen nyilvános volt, mindenki szabadon hozzáférhetett, most külön kell kérni hozzáférést, de úgy tudom, ingyenes. 





Online olasz szótárak (egynyelvűek)

Dizionario Italiano: online egynyelvű szótár, szerintem az egyik legjobb

dizi.it: olasz egynyelvű szótár

szicíliai - olasz szótár: nem teljesen az egynyelvű kategória, inkább érdekesség, szicíliai nyelv(járás) - olasz szótár

etimológiai szótár: haladóknak; a szavak eredetét elemzi, magyarázattal

Trecciani.it: egynyelvű szótár és enciklopédia

dizionari.corriere.it: egynyelvű olasz szótár, szinonimákat és ellentéteket is lehet keresni

it.thefreedictionary.com: értelmező szótár, mondatba is foglalja a keresett szavakat. 

Multimédiás szótárak:

Cambridge hangos-képes olasz szótár: 40 témakör, 40 szituációs ábra, kiejtés gyakorlás

"Könyv alakú" olasz szótárak:

Koltay-Kastner Jenő - Juhász Zsuzsanna: Magyar–olasz kisszótár: 24 000 címszó, 50 000 kifejezés, kezdő és középhaladó szintű nyelvtanulóknak

Herczeg Gyula - Juhász Zsuzsanna: Olasz-magyar kisszótár: 24 000 címszó, 50 000 kifejezés, kezdő és középhaladó szintű nyelvtanulóknak


Fábián Zsuzsanna - Vásárhelyi Júlia: magyar-olasz-magyar útiszótár: 18 400 címszó, 60 000 szótári adat, kezdő szintű nyelvtanulóknak, turistáknak

Magyar-olasz nagyszótár, CD-vel:
70 000 címszó, 200 000 szótári adat, közép- és felsőfokú nyelvvizsgára, valamint fordítóknak, a szótár teljes anyagát tartalmazó CD-vel

Olasz-magyar nagyszótár, CD-vel: 70 000 címszó, 200 000 szótári adat, közép- és felsőfokú nyelvvizsgára, valamint fordítóknak, a szótár teljes anyagát tartalmazó CD-vel 


Olasz képes szótár: (DVD-vel) 1600 olyan szót és kifejezést tartalmaz, melyeket a mindennapi érintkezés során gyakran használunk. A szavak egy-egy téma köré vannak csoportosítva (család, közlekedés, az emberi test, személyleírás, ruházat, természet, sportok, utazás stb.)

Magyar-olasz, olasz-magyar zsebszótár: 11500 címszóval

Hessky Eszter – Iker Bertalan: Olasz–magyar, Magyar–olasz kisszótár: 12000 címszóval irányonként, a két szótár egy kötetben van.




Olasz-magyar szakszótárak, és egyéb szótárak:

Olasz-magyar kulturális szótár

Magyar-olasz közgazdasági szótár

Olasz-magyar, magyar-olasz gasztronómiai szótár: 5000 szakkifejezéssel

Olasz-magyar, magyar-olasz turisztukai szótár: 4500 szakkifejezéssel, ajánlott a turisztikai képzésben résztvevő diákok és oktatók, utazási irodák számára. 

Olasz - magyar, magyar - olasz tematikus szótár: a legfontosabb témákhoz ad átfogó szókincset.

Olasz–magyar kifejezések és szólások szótára3000 olasz címszó, valamint az olasz köznyelv 8500 legfontosabb állandó szókapcsolata, szólása és közmondása

Vigyázz, olasz! – az olasz, ahogyan azt valóban használják: hétköznapi kifejezések, beleértve a szlenget és néhány káromkodást is.

Ha elavult, már nem működő linket találsz ezen az oldalon, megköszönöm, ha jelzed ezt nekem egy komment formájában! Akkor is írhatsz, ha ismersz egy jó olasz szótárat, ami nem szerepel az oldalon.

3 megjegyzés:

  1. Perche studiate italiano?
    Miert tanultok olaszul?

    VálaszTörlés
  2. Bocsánat a megjegyzésért, nem kifejezetten a nyelvtanuláshoz kapcsolódik, de egy tárgyi tévedést szeretnék kijavítani. Az "Eper és vér" című filmet Stuart Hagman rendezte, nem Andrzej Wajda. Egyébként gratulálok, szuper az oldal, azért se maradjon benne hiba! Üdv

    VálaszTörlés
  3. Ciao! Köszönöm az észrevételt, igazad van! A másik blogon ki is javítottam a nevet. Örülök, hogy tetszik az oldal! :)

    VálaszTörlés